Author Topic: Things for translation  (Read 2419 times)

Offline Rdl

  • Administrator
  • *****
  • Posts: 3947
Things for translation
« on: March 14, 2013, 11:42:07 AM »
Code: [Select]
[Tomgwtfnzbsform]
omg_abort_button.Caption=Abort
omg_abort_button.Hint=Abort search
omg_addtoqueue_menuitem.Caption=Add to queue
omg_addtoqueue_menuitem.ShortCut=Ctrl+D
omg_addtoqueuefirst_menuitem.Caption=Add as first
omg_addtoqueuefirst_menuitem.ShortCut=Shift+Ctrl+D
omg_addtoqueuefirstpaused_menuitem.Caption=Add as first (paused)
omg_addtoqueuefirstpaused_menuitem.ShortCut=Shift+Ctrl+P
omg_addtoqueuepaused_menuitem.Caption=Add to queue (paused)
omg_addtoqueuepaused_menuitem.ShortCut=Ctrl+P
omg_category_combo.Hint=Select search category
omg_category_combo.Items.Text=All\n  TV\n    TV-HD\n    TV-SD\n    TV-Other\n  Movies\n    Movies-HD\n    Movies-SD\n    Movies-DVD\n    Movies-Other\n  Music\n    Music-MP3\n    Music-FLAC\n    Music-MVID\n    Music-Other\n  Apps\n    Apps-PC\n    Apps-Mac\n    Apps-Linux\n    Apps-Phone\n    Apps-Other\n  Games\n    Games-PC\n    Games-Mac\n    Games-Other\n  Other\n    Other-Ebooks\n    Other-Other\n    Other-Extra\n  XXX\n    XXX-HDClips\n    XXX-SDClips\n    XXX-HDMovies\n    XXX-SDMovies\n    XXX-DVD\n    XXX-Other
omg_category_label.Caption=Category
omg_clear_menuitem.Caption=Clear
omg_clear_menuitem.ShortCut=Ctrl+Del
omg_copy_menuitem.Caption=Copy subject to clipboard
omg_copy_menuitem.ShortCut=Ctrl+C
omg_english_button.Hint=English/other results only
omg_filter_edit.Hint=Filter subjects
omg_filtertoggle_button.Hint=include/exclude
omg_https_button.Hint=Enable/disable secure protocol (https)
omg_playnzb_menuItem.Caption=Play NZB
omg_playnzb_menuItem.ShortCut=Ctrl+W
omg_search_button.Caption=Search
omg_search_button.Hint=Go go go!
omg_search_combo.Hint=Substring search (min 3 chars) or empty for browsing
omg_searchfor_label.Caption=Search for
omg_status_label.Caption=No results
omg_status_label.Hint=Status
omg_tree.Header.Columns[0].Text=Name
omg_tree.Header.Columns[1].Text=Size
omg_tree.Header.Columns[2].Text=Age
omg_tree.Header.Columns[3].Text=Group
omg_tree.Header.Columns[4].Text=Category
omg_viewnfo_menuitem.Caption=View NFO
omg_viewnfo_menuitem.ShortCut=Ctrl+V
omg_age_combo.Items.Text=All\n1\n7\n30\n100\n200\n300\n400\n500
omg_age_label.Caption=Age
omg_directpage_edit.Hint=Direct page access. Enter page and press ENTER
omg_next_button.Hint=Next page
omg_openimage_menuitem.Caption=Open image
omg_openimage_menuitem.ShortCut=Ctrl+I
omg_openweblink_menuitem.Caption=Open weblink
omg_openweblink_menuitem.ShortCut=Ctrl+L
omg_prev_button.Hint=Previous page

[TSetupForm]
omgwtfnzbs_api_label.Caption=API key
omgwtfnzbs_groupbox.Caption=omgwtfnzbs username and API key
omgwtfnzbs_username_label.Caption=Username
unrar_rename_checkbox.Caption=Rename instead of overwrite/skip existing files

[constants]
str_omg_noapi=No valid username or API key found!\nGo into Setup->Misc#3 to enter them.
str_omg_wrongapi=Wrong user/API key
str_omg_nritems=%s item(s)
str_omg_nfonotavail=NFO not available

Anyone willing and able to translate those? (only things right from '=' sign, shortcuts don't need translation, '\n' is new line)

Offline Fraslo

  • Contributor
  • ***
  • Posts: 17
Re: Things for translation
« Reply #1 on: March 16, 2013, 11:31:33 AM »
Done! ;)

Code: [Select]
[Tomgwtfnzbsform]
omg_abort_button.Caption=Annuleren
omg_abort_button.Hint=Stop zoeken
omg_addtoqueue_menuitem.Caption=Voeg toe aan wachtrij
omg_addtoqueue_menuitem.ShortCut=Ctrl+D
omg_addtoqueuefirst_menuitem.Caption=Voeg als eerste toe aan wachtrij
omg_addtoqueuefirst_menuitem.ShortCut=Shift+Ctrl+D
omg_addtoqueuefirstpaused_menuitem.Caption=Voeg als eerste toe aan wachtrij (gepauzeerd)
omg_addtoqueuefirstpaused_menuitem.ShortCut=Shift+Ctrl+P
omg_addtoqueuepaused_menuitem.Caption=Voeg toe aan wachtrij (gepauzeerd)
omg_addtoqueuepaused_menuitem.ShortCut=Ctrl+P
omg_category_combo.Hint=Selecteer zoek categorie
omg_category_combo.Items.Text=Alles\n  TV\n    TV-HD\n    TV-SD\n    TV-Overig\n  Films\n    Films-HD\n    Films-SD\n    Films-DVD\n    Films-Other\n  Muziek\n    Muziek-MP3\n    Muziek-FLAC\n    Muziek-MVID\n    Muziek-Overig\n  Applicaties\n    Applicaties-PC\n    Applicaties-Mac\n    Applicaties-Linux\n    Applicaties-Mobiel\n    Applicaties-Overig\n  Spellen\n    Spellen-PC\n    Spellen-Mac\n    Spellen-Overig\n  Overig\n    Overig-Eboeken\n    Overig-Overig\n    Overig-Extra\n  XXX\n    XXX-HDClips\n    XXX-SDClips\n    XXX-HDFilms\n    XXX-SDFilms\n    XXX-DVD\n    XXX-Overig
omg_category_label.Caption=Categorie
omg_clear_menuitem.Caption=Wissen
omg_clear_menuitem.ShortCut=Ctrl+Del
omg_copy_menuitem.Caption=Onderwerp naar klembord kopiƫren
omg_copy_menuitem.ShortCut=Ctrl+C
omg_english_button.Hint=Alleen Engelse/overige resultaten
omg_filter_edit.Hint=Filter onderwerpen
omg_filtertoggle_button.Hint=opnemen/uitsluiten
omg_https_button.Hint=Uitschakelen beveiligd protocol (https)
omg_playnzb_menuItem.Caption=Spelen
omg_playnzb_menuItem.ShortCut=Ctrl+W
omg_search_button.Caption=Zoeken
omg_search_button.Hint=Ga!
omg_search_combo.Hint=Typ uw zoektermen (min 3 tekens) of laat leeg om te bladeren
omg_searchfor_label.Caption=Zoeken naar
omg_status_label.Caption=Geen resultaten
omg_status_label.Hint=Status
omg_tree.Header.Columns[0].Text=Naam
omg_tree.Header.Columns[1].Text=Grootte
omg_tree.Header.Columns[2].Text=Leeftijd
omg_tree.Header.Columns[3].Text=Groep
omg_tree.Header.Columns[4].Text=Categorie
omg_viewnfo_menuitem.Caption=Weergave NFO
omg_viewnfo_menuitem.ShortCut=Ctrl+V
omg_age_combo.Items.Text=Alles\n1\n7\n30\n100\n200\n300\n400\n500
omg_age_label.Caption=Leeftijd
omg_directpage_edit.Hint=Directe pagina toegang. Voer pagina in en druk op ENTER
omg_next_button.Hint=Volgende pagina
omg_openimage_menuitem.Caption=Open afbeelding
omg_openimage_menuitem.ShortCut=Ctrl+I
omg_openweblink_menuitem.Caption=Open webpagina
omg_openweblink_menuitem.ShortCut=Ctrl+L
omg_prev_button.Hint=Vorige pagina

[TSetupForm]
omgwtfnzbs_api_label.Caption=API sleutel
omgwtfnzbs_groupbox.Caption=omgwtfnzbs gebruikersnaam en API sleutel
omgwtfnzbs_username_label.Caption=Gebruikersnaam
unrar_rename_checkbox.Caption=Hernoem in plaats van overschrijven/overslaan van bestaande bestanden.

[constants]
str_omg_noapi=Geen geldige gebruikersnaam of API sleutel gevonden!\nGa naar Setup->Diverse # 3 om ze in te vullen.
str_omg_wrongapi=Ongeldige gebruiker/API sleutel
str_omg_nritems=%s resulaten
str_omg_nfonotavail=NFO niet beschikbaar

Offline Rdl

  • Administrator
  • *****
  • Posts: 3947
Re: Things for translation
« Reply #2 on: March 16, 2013, 11:43:04 AM »
Great job. Thanks!

I've updates language file now, so whoever needs new translation should redownload 0.39.12